Sentence ID IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg


de
indem er viele Menschen, viele Pferde, viele Elefanten und viele Schiffe erbeutete,

Comments
  • Hieroglyph. Version (Z. 7) ḥꜣq.n ḥm=f (Z. 8) rmṯ.w=sn nb smsm.w qn.w ꜣb.w ꜥšꜣ.w kbn.wt ḫftj.w; wiederhergestellte griechische Version [---] (Z. 12) [po]ll[ous kai] hippou[s kai ele]phan[tas kai naus syn]ela[be]

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8kMhaL9hk1CuWVkk069uQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)