Sentence ID IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc
undefined
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
place_name
Teudjoi
(unedited)
TOPN
XII,4
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-2pl
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
finden
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
gib!
(unedited)
V
verb
bringen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
sterben
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
in
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Gefängnis
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
[Ort:] Herakleopolis
(unedited)
TOPN
"folgendermaßen: '(Je)der Mann von Teudjoi, den ihr finden werdet, möge zu mir gebracht werden, daß ich ihn im Gefängnis von Herakleopolis sterben lasse!'"
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Persistent ID:
IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8n69QzZoUB4j4FhTKI7JSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).