Sentence ID IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY
verb_3-lit
zerschneiden
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Asien
(unspecified)
TOPN
nisbe_adjective_preposition
oberer
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abrechnung
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Betrag, Anzahl
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
dessen (Possesivadj., meist invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Er zerstückelte sie im oberen Asien(?) bei der Abrechnung ihrer Anzahl!
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Ob hier wirklich "oberes Asien", eine sonst gänzlich unbekannte Landesbezeichnung, stehen sollte, ist mehr als fraglich.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DkPMTPQU7Zs7wdVLh16dY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.