Sentence ID IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mauer

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de durchstoßen

    SC.n.act.ngem.impers
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

en Its walls pierced the sky,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/04/2023)

Comments
  • dm.n(j): sḏm.ny form for dm.n=sn, cf. Edel, in: ZÄS 84, 1959, 30-38.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/25/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EdKQUmDEyhhksc3Iw5mtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)