Sentence ID IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de herankommen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de 〈Ich〉 werde ihm nicht nahekommen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FwqG0WpUDbjQm5F3iQf8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)