Sentence ID IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gehen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de (etwas) haben

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Unbekannt ist der Ort, an den es mit ihm 'geschwommen' ist.

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NiQoK7Uk52rTOJUZtaAuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)