Sentence ID IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE



    verb_3-lit
    de verpflichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sumpfland

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de jagen

    Inf
    V\inf

    adjective
    de andere

    (unspecified)
    ADJ




    91
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Graugans

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de aufziehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de Brut (vom Geflügel)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich teilte dir Vögel im Sumpfland zum Bejagen zu, und andere ..., wobei lebendige Graugänse ihre Küken aufziehen.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ReW1gA3EHbqpXpgIBqwEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)