Sentence ID IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    XII,15
     
     

     
     

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN


    XII,16
     
     

     
     

    verb
    de sich stützen auf

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de "das gute Steuerruder von Ägypten, auf das sich das Herz des Heeres von Ägypten stützt."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • (am Ende einer langen Kette ehrender Bezeichnungen für Petechons)

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9SOO5oQ9Uz5lJGFHkDncUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)