Sentence ID IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc






    8.14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN




    (•)
     
     

     
     

de hüte dich vor dem Allherrn!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)