Satz ID IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw






    2
     
     

     
     


    D2

    D2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-lit
    de rauben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ




    Lücke
     
     

     
     

de Du sollst nicht irgendeine Sache von einem anderen [...] rauben.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VE40QOW08zgvfkHmskIRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)