Sentence ID IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI




    18,7

    18,7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    bekämpfen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
... ...] bezüglich deines Mundes, wenn du kämpfst. (?)
oder: Der mit vielem Gerede wird dich bekämpfen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Auf oGardiner 384 steht ...] r rʾ=k ꜥḥꜣ=k: "...] bezüglich deines Mundes, wenn du kämpfst", auf oGardiner 382 ist ꜥšꜣ-rʾ r ꜥḥꜣ=k (Verspunkt): "der mit vielem Gerede wird dich bekämpfen" erhalten.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9noNSPgOkVKhU0x5bkQJzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)