Sentence ID IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs


pꜣ zerstört Z03 zerstört [r]mw ḥr mzï ⸢rmw⸣ zerstört



    article
    de
    der [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg



    zerstört
     
     

     
     



    Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
der [Fischfänger ... ] bringt Fisch herbei [...]
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xmoVhTeUT1jIO5nMAJuYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)