Sentence ID IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    gods_name
    de Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Oberhaupt der Unvergänglichen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Denn du bist Harachte, Oberhaupt der Unvergänglichen (Sterne).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ83kIlOX0QVo8u22kr7tBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)