Sentence ID IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo



    verb_3-lit
    de anordnen o. ä. (Objekt: qrs.t)

    (unspecified)
    V




    12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Begräbnis

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Das heißt, daß das Begräbnis des Osiris durch seinen Vater Re angeordnet wurde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKbU6Q9fk3CqMB7mtr5abo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)