Sentence ID IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8



    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    8, 11
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

de "Was ist das, Djedi, das nicht Zulassen, dass ich dich (bisher) sehen konnte?"

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPSaUWP5k42gZUuq5he9Z8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)