Satz ID IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM


fr
--12Q-- les ennemis de 𓍹Ounnefer, justifié𓍺, le héros, le puissant, qui repousse les ennemis de Senmet, Horus d'Edfou, le [grand] dieu, maître [du ciel].

Kommentare
  • nṯr und nb sind erkennbar auf Photo Berlin 1644.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 25.03.2023, letzte Revision: 25.03.2023)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRd7iRSfUhztDWMdwqnMBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)