Sentence ID IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8


de
'Du wirst ein Gebieter sein, den ich erschaffen habe.'

Comments
  • Ich schließe mich der neuen Interpretation von Colin, Faiseur, § 6-12, an. Ritner, Libyan Anarchy, 462, liest hier jri̯(.t)n=j "(lord of) what I have made", dessen Sinn mir Dunkel bleibt.

    Commentary author: Silke Grallert (Data file created: 06/30/2020, latest revision: 06/30/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWK2QfwsfUQHmLv7fWjUAP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)