Sentence ID IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebender

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Re, vertreibe du (auch) seine Feinde (seien sie) tot oder lebendig!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRpkhGdpkW3jqXYDw0ppJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)