Sentence ID IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E



    verb_caus_3-lit
    de erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Möge Hathor dein Herz für mich erfreuen!

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUZEtBs9EAlu8Ugft3lc4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)