Sentence ID IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw


M/A/W sup 54 = 308 jnt =j n =k zy mẖn〈.t〉




    M/A/W sup 54 = 308
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    interrogative_pronoun
    de
    welcher?

    (unspecified)
    Q


    substantive_fem
    de
    Fährschiff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
"Welche Fähre soll ich dir bringen?"
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWOb7hQm0WStjHhIo4O4Xw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)