Sentence ID IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
kleine Lücke
verb_3-lit
zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
H7,6
H7,6
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
finden
SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-ant-pass
Lücke ( )
verb_2-lit
sagen
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
•
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Böses
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
•
[... Opfergaben, man findet keinen ..., der] zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise [spricht.]
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- Die Lücken können teilweise geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.
- In oBerlin 12383 und oDeM 1396 steht m zwishen r=k und Dw.t, in oGardiner 335 fehlt die Präposition.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.