Sentence ID IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ



    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de betreffs, bezüglich, gemäß

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de "Er ist vorbeigegangen", sagen die Götter der Unterwelt über mich.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)