Sentence ID IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE



    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de die Niederknienden

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de verborgen, versteckt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Die "Kauernden", deren Gesichter verborgen sind, stehen für mich auf.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZkDtmjckdFqRD0W2QLxLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)