Sentence ID IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU


de
Osiris Unas, nimm das Wasser, das in ihm (dem Horusauge) ist, zu dir.

Persistent ID: IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcxXWwyBETjo2yDYLp1HQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)