Sentence ID IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM


de
Das Brot, das (als Ration) aufgeteilt wird, ist das, wonach man giert.

Comments
  • In der Version pPrisse steht das Subst. psš.t: "die Verteilung", in der Version L2 dagegen pšn: "spalten".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWduZzuEO0UWra5AzAMSrCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)