Sentence ID IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY






    7, 9
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    verb_3-lit
    de geschehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en For look, this has happened 〈to〉 people:

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Der Satz wird hier als pseudoverbale Konstruktion verstanden. Anstelle der Emendierung der Präposition (Haplographie) wird die Phrase auch als eine Art Überschrift übersetzt: "See now, the transformations of people" (Lichtheim) oder "Seht doch die Veränderungen der Menschen" (Helck).

    Commentary author: Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnH5slf0jgtp8zMyhJdwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)