Sentence ID IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8



    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de schreien

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de draußen

    (unspecified)
    ADV

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de springen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de bezüglich

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Ein lauter Schrei war draußen, als Isis deswegen losstürzte.]

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2022)

Comments
  • - Bei dem Text handelt es sich um die bislang älteste Version des Spruches der 3. Sektion § 5 auf der Heilstatue des Djedhor, der zur Ergänzung des leider sehr bruchstückhaften Textes herangezogen wurde. Dabei wurde jedoch streng darauf geachtet, dass die Textergänzungen mit dem Platzangebot auf dem Papyrus in Einklang zu brigen sind.
    - Die Ergänzungen in eckigen Klammern erfolgen i.d.R. nach der Parallelüberlieferung des Spruches auf der Heilstatue des Djedhor, 3. Sektion, § 5 (vgl. Jelinkova-Reymond, BdE 23).

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzXQlEO30ParEGoNHRwsK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)