Sentence ID IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY




    vs.2
     
     

     
     

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_2-lit
    de anordnen (zuordnen)

    Inf.stpr.3sg_Aux.mtw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Anat-em-hab

    (unspecified)
    PERSN


    vs.3
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Qed-Hathor

    (unspecified)
    PERSN

de Und du sollst sie zuweisen an Anet-em-hab und Qed-Hathor.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6temIue0Fchoq4auBkzuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)