Sentence ID IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI


de
"Komm, erhebe dich Osiris Chontamenti (und) Osiris, (Priester des) Horus-heiligend-die-Glieder, Imhotep hier selig, der geboren wurde von der (Priesterin) Sistrumspielerin der Hathor-Herrin-von-Qus, dieser Tjehnet selig, (denn) gefällt sind deine Widersacher (und) du triumphierst über deine Feinde!" - vier Mal -

Persistent ID: IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCvzg3Hj0vwqWoy5xuO8BI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)