Sentence ID IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY



    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de schlimm sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_caus_3-lit
    de bequem sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zur (Zeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Königsherrschaft

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herrlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Viehweide

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Seit den Göttern (=der Urzeit) war der Weg schlimm - aber bequehm ist er nun seit meiner Königsherrschaft und herrlich ist die Weidefläche für den Hirten.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

Persistent ID: IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwENtVLAG0ucgL3ufljQhcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)