Sentence ID IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de [O Osiris Iri-pat], ⸢Hati-a⸣, [Einziger Lieblings]freund, [... Ibi]!

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/28/2022)

Comments
  • Die Hieroglyphen D36, S29, U23 befinden sich auf dem Fragment F 23.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 03/28/2022, latest revision: 03/28/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFA51U4wkbfkRANis04JVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)