Sentence ID IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4




    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de holen

    SC.tw.pass.ngem.1sg
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich werde zu ihm (= Netz) geholt (= gezogen).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFW6wG6CktUlbjNR4JvOa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)