Sentence ID IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc



    verb_2-lit
    de entfernen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    17,10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unedited)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Acker; Ackererde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Ich habe die Ackererde(?) über Osiris entfernt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGcrcMicUMmin5eOTweVOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)