Sentence ID IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY
verb_3-lit
preisen; anbeten
(unspecified)
V
substantive
Gestalt, Verwandlung
(unspecified)
N
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
preisen; anbeten
(unspecified)
V
gods_name
GN/Ihi
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_3-lit
aufstellen, hochheben, festsetzen
(unspecified)
V
substantive_masc
Mumie, Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_3-inf
erheben, hochheben
(unspecified)
V
substantive_masc
Personifikation(2)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
erfreuen
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen, erfreuen
(unspecified)
V
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_3-inf
dauern lassen
(unspecified)
V
substantive_fem
Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
preposition
[als Schreibung für Präp. 'm']
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sarg
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Luft, Wind, Atem
(unspecified)
N.m:sg
〈n〉
(unspecified)
—
gods_name
GBez
(unspecified)
DIVN
prepositional_adverb
da, dort
(unspecified)
PREP\advz
Seine Gestalten anbeten, seine Ihy-Götter anbeten, seine Mumie aufrichten, seinen Ba erheben, seinen Sinn erfreuen, seinen Ka zufriedenstellen, seinen großen Leichnam im Sarg dauern lassen, 〈dem〉 "Beengten" dort Atem spenden.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/16/2022)
Persistent ID:
IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwHvWW7tpkkur8fjB3NauKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).