معرف الجملة IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw
تعليقات
-
- m ṯsi̯.ṱ: Quack, Ani, 115, Anm. 110 vermerkt schon die Vermischung der pseudoverbalen Konstruktionen mit Stativ und mit m + Infinitiv.
- m-bꜣḥ: hat vor allem lokale Bedeutung: die Menschenmenge ist zusammengerottet, weil eine Prügelei im Gange ist. Viele Bearbeiter gehen davon aus, daß die Menge zusammenrottet ist mit der Absicht, eine Prügelei anzufangen: z.B. Lichtheim: "... / If you find it in an uproar / And about to come to blows."; Vernus: "... / Dont tu as constaté qu'il s'était organisé dans la perspective d'une rixe." Der Grund ist vielleicht das Verb ṯzi̯, das für eine militärische Aufstellung der Truppe verwendet wird.
معرف دائم:
IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJxHvBAx0KIvwru12jSMfw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.