Sentence ID IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE






    28
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de süß/angenehm sein

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Osiris NN, gerechtfertigt, gehört mit ihnen zum Westen mit frohem Sinn.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2019)

Persistent ID: IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKU1yNS4ktJjJCam5S38BE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)