Satz ID IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4





    259

    259
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen]

    Poss.art.2pl
    dem


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-lit
    de
    verlassen

    Inf
    V\inf


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    verb_3-inf
    de
    allein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg





    82
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[§259] so dass ihr mich ... im Stich ließet, als ich allein war ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKzl8mML0z3qTms8NcHZU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)