Satz ID IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU


ganze Strophe verloren? 1 grḥ



    ganze Strophe verloren?
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de [---] (?) ❡

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2022)

Kommentare
  • Laut Posener, S. 98 scheint der Text mit grḥ einzusetzen (dieser Ansicht folgen Landgráfová/Navrátilová, S. 147, Anm. 254). Auf dem Faksimile sind auch keine Zeichenreste über der ersten Zeile und keine vor dem grḥ zu sehen. Ohne Foto kann jedoch nicht gesagt werden, ob dies nicht vielleicht auch einfach einer partiellen Beschädigung der Oberfläche geschuldet ist. Jedenfalls scheint es merkwürdig, dass ein Text mit einem grḥ beginnt, da dies üblicherweise den Schluss von Strophen/Texten markiert. Ob Posener noch an die alte Vermutung dachte, dass das Zeichen eine Abkürzung des ḥw.t-Zeichens sei (vgl. dazu DZA 30.669.820 mit der Ablehnung dieser Erklärung)?

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwVSFIgzvEwmhRyqkBuVuCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)