Sentence ID IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU
verb_3-inf
gebt!
(unspecified)
V
preposition
hin zu
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Leben, Heil, Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
vso 5
substantive_masc
Lebenszeit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
lang
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
das Alter
(unspecified)
N.f:sg
adjective
hoch
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Gebt ihm Leben, Heil und Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein hohes Alter!
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwYBjJrEvkvBirZL93sRwYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).