Sentence ID IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw
Der schweigt / ruhig bleibt, wenn man (ihm gegenüber) schweigsam / ruhig ist.
Comments
-
- gr.t(w): Die Stelle ist zerstört. Jansen, Stela, 52 fig. 1 hat hier nach der Parallele Berlin ÄM 1157, Z.8 gr.t(w) rekonstruiert. Breasted, Records, 296 (§ 657) wollte stattdessen md(w).t gelesen haben, doch geben die qualitativ schlechten Fotografien bei Budge, The Egyptian Sudan, 490 und Jansen, Stela, pl. LXV nichts dergleichen her. Da das für md.t benötigte senkrechte Zeichen des Stabes (Gardiner Sign-List S 43) nicht (mehr) zu erkennen ist, wird dieser Rekonstruktion der Vorzug gegeben.
Persistent ID:
IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwd8SQLTuUjevNHxtmTGILw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).