معرف الجملة IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
تعليقات
-
ntj-ı͗w=w scheint beide Male für einfaches ı͗w zu stehen. Während man an der ersten Stelle noch ntj-ı͗w=w (r) qs〈=w〉 emendieren könnte, ist eine analoge Emendation beim zweiten ntj-ı͗w=w aufwendiger und problematischer (etwa: ntj-ı͗w=w (r) 〈ḫpr〉 tꜣj). - Pasek liest irrig "dem" (er meint tm "verbinden, vereinigen") statt tꜣj ḥr, indem er das Ende der ḥr-Gruppe für das Ortsdeterminativ hält. Meine von Pasek 494 ohne Begründung als "unmöglich" abgelehnte Lesung tꜣj (WZKM 89, 1999, 281) geht davon aus, daß die normale Schreibung für tꜣj als einzelnes Zeichen in ihre drei Bestandteile zerlegt wurde, also t über Aleph und ein kleines Strichlein für j. - Die ganze Passage hängt syntaktisch in der Luft, weshalb sie Lüddeckens mit dem folgenden Eid verbindet: "〈Bezüglich〉 derer, welche begraben sind (...): Bei Suchos" etc. - Paseks Emendation rmṯ 〈Rꜣ-tꜣ-〉ḥnj ist unnötig.
معرف دائم:
IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpwi0qKUkYvr1sHkjKBFPM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.