Sentence ID IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI
Prends pour toi les plantes (?) qui habillent [...] parfum, le champ [sous] les feuilles, les beaux districts sous les fleurs, pour faire resplendir ton temple avec de jeunes arbres, des plantes d'eau [... ... ...] ton corps avec leur parfum.
Comments
-
- nw: De Wit, Opet III, Anm. 495 verweist auf nn.t: "eine Pflanze: Binze?" (Wb. II, 274.10), aber das Wort ist ohne Pflanzendeterminativ geschrieben. Ist es das Demonstrativpronomen?
- r ṯḥn ḥw.t=k: In Opet I, 256 ist das Wort ḥw.t kaum lesbar, in Opet III, 114, Anm. 6 transliteriert De Wit ḥw.t ohne Fragezeichen; vgl. sṯḥn=j s.t=k in der königlichen Randzeile.
Persistent ID:
IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrVOENHIElmg5elVRD49WI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).