Sentence ID IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
trefflich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-lit
wissen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Spruch; das Sagen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
(For) I am an excellent blessed spirit who knows his speech.
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtlJOaqtkVCk5hLaV651jY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).