Satz ID IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw


3.x+3 Lücke ⸢ṯꜣꜣ!⸣ =f jkm =f tjtj =f Koch 36 n ⸢wḥm⸣[.n] =[f] 4 5Q





    3.x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schild (Schutzwaffe)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-lit
    de niedertreten, niederschlagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    Koch 36

    Koch 36
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de wiederholen, noch einmal tun

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m




    4 5Q
     
     

     
     

de "Ergreift er seinen Schild, schlägt er (auch schon) nieder, [er] setzt nicht zweimal an, . . .!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2023)

Persistente ID: IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwCW0k4i0HGm98aRuOMCEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)