Sentence ID IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90



    verb_3-lit
    de empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive
    de das Alter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Rosetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de als; wenn (Konjunktion)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de führen; leiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    19,18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Ich erreiche ("empfange") Alter in Rasetjau, wenn ich Osiris über die beiden Hügel des Osiris führe.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwx57FCOIEt8mUl9IrX9h90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)