Sentence ID IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk



    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unedited)
    V

    substantive
    de das Alter

    (unedited)
    N

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN




    3
     
     

     
     

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de (Ich bin einer,) der in Rosetau Alter erreicht hat, als Osiris über die beiden Osiris-Stätten geleitet wurde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Persistent ID: IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0lv61cIUsHgYpeBTjJ1hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)