Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text H7GC6KNNHJEPRJHJ4MSFF4EMOA
de Spruch, um nach Rosetau zu gelangen
de Von NN zu sprechen:
de Ich bin einer, der in Rosetau geboren ist.
de Von den Würdigen ist mir ꜣḫ-Fähigkeit in der Reinheit des Osiris verliehen.
de (Ich bin einer,) der in Rosetau Alter erreicht hat, als Osiris über die beiden Osiris-Stätten geleitet wurde.
de Ich bin der Eine, den sie über die beiden Osiris-Stätten geleitet haben.
(1) |
de Spruch, um nach Rosetau zu gelangen |
||
(2) |
de Von NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich bin einer, der in Rosetau geboren ist. |
||
(4) |
de Von den Würdigen ist mir ꜣḫ-Fähigkeit in der Reinheit des Osiris verliehen. |
||
(5) |
de (Ich bin einer,) der in Rosetau Alter erreicht hat, als Osiris über die beiden Osiris-Stätten geleitet wurde. |
||
(6) |
de Ich bin der Eine, den sie über die beiden Osiris-Stätten geleitet haben. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 118" (Text ID H7GC6KNNHJEPRJHJ4MSFF4EMOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7GC6KNNHJEPRJHJ4MSFF4EMOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7GC6KNNHJEPRJHJ4MSFF4EMOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).