Sentence ID IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis



    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am [temporal]

    (unedited)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag

    (unedited)
    PROPN

    preposition
    de am [temporal]

    (unedited)
    PREP

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unedited)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang

    (unedited)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unedited)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag, am Thoth-, Jahresanfangs- und Wag-Fest.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/09/2022)

Persistent ID: IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2FSpZSTkEHlWWyQffGfis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)