Sentence ID IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
überweisen
(unspecified)
V
gods_name
GN/Atum
(unspecified)
DIVN
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
wiederholen
(unspecified)
V
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Erbe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
vollkommen, gut, schön
(unspecified)
ADJ
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
verb
gerechtfertigt sein; triumphieren
(unspecified)
V
gods_name
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
4
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
title
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
NN
substantive_masc
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
Atum hat überwiesen und die Neunheit hat bestätigt ("wiederholt") das schöne Erbe für den Gerechtfertigten, Horus, Isis Sohn und Osiris Sohn, unendlich und ewig (und?) Osiris NN, gerechtfertigt, unendlich und ewig.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/02/2019)
Persistent ID:
IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx7z9xHu0E3YswHXBKewsqw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).