Sentence ID IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4


1 Lücke( ) r-gs _ =f Spuren von 3Q Spuren von 4Q p.t






    1
     
     

     
     





    Lücke( )
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Spuren von 3Q
     
     

     
     






     
     

     
     





    Spuren von 4Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
...] neben seinem [... ... ... ...] Himmel.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHYVRuveEVKoDVK0yp72l4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)